complète

Nie den Vorhang ganz aufziehen.
Nie den Augen Fensterrahmen ersparen.
Nie Blicke ganz erwidern.
Nie das Lächeln ganz sein lassen.
Nie ganz zurückschauen.
Einen Spalt offen lassen.
Sich bei sich lassen.

Nunca descorrer la cortina completamente
Nunca ahorrarles a los ojos el marco de la ventana
Nunca corresponder enteramente a las miradas
Nunca renunciar enteramente la sonrisa.
Nunca mirar atrás enteramente
Dejar abierta una grieta
Quedarse con uno mismo.

Never pulling back the curtain completely.
Never releasing the eyes from the window frame.
Never returning the looks completely
Never really stopping to smile
Never looking back completely
Letting open a slit
Staying with oneself.

Kommentare

Beliebte Posts